rona tullia писал(а): ↑
Глухая какая-то, ни окна, ни прозрачных дверей. Маленькая, к тому же. У меня бы сразу приступ клаустрофобии начался.
двери еще поставят
ну что ты хочешь, это дешевый дом на сдачу
у меня вид на залив из окна в душе
Да вы, батенька, ещё и поэт. Нужно добавить два прихлопа три притопа, и получится прекрасная песня "с видом на залив из окна моей души". Немедленно предложите Розе.
Komissar писал(а): ↑
глядите-ка, на болоте весь кульдесак раскупили
У вас там действительно болото или фигура речи?
Мы все лето пытались снять с небольшого куска бэкярда wetland protection и находимся всё ещё в начале пути.
Komissar писал(а): ↑
глядите-ка, на болоте весь кульдесак раскупили
У вас там действительно болото или фигура речи?
Мы все лето пытались снять с небольшого куска бэкярда wetland protection и находимся всё ещё в начале пути.
Komissar писал(а): ↑
глядите-ка, на болоте весь кульдесак раскупили
У вас там действительно болото или фигура речи?
Мы все лето пытались снять с небольшого куска бэкярда wetland protection и находимся всё ещё в начале пути.
фигура речи
Мы теперь знаем куда смотреть: если есть болото под федеральной охраной, то это кайки
К американским домам привыкнуть невозможно, а когда внутри стены белые, что они любят, это как в больнице...для меня дом это небольший сруб все остальное не понимаю, довелось жить и останавливаться наверно в сотне разных американских. Самый лучший дом в штатах доводилось видеть в сердце монтанских лесостепей, настоящая бревенчатая избушка лесника форест сервис на кордоне переоборудованная под сдачу, очень большие старые бревна, из удобств там была только холодная вода из крана и не было электричества. Энергия от домика шла такая что как будто летаешь на крыльях
Komissar писал(а): ↑
Закрылись! Болото теперь наше!
Поздравляю.
А вы тут жить будете? Или просто под сдачу?
Ааа.. прочитала, что сдавать.
А то уж в гости с пирогом засобиралась...
Тов. Комиссар, согласно его же показаниям, вроде бы на диете..
Зачем ему пироги?
Я - интернационалист! Я никого не люблю...(с) М.О. Штирлиц Das gute Bier alle Klassenunterschiede verwischt! (c) Н.К. Крупская Hello, my name is Stierlitz; my preferred pronouns are: Herr Standartenführer!