Komissar писал(а): ↑
Сегодня на пару секунд завис, когда писал в телегу старому приятелю в РФ, и задумался как перевести viscious circle , потом вспомнил: "порочный круг"!
А какие у вас были "зависания" при подыскивании эквивалентного русского выражения?
Withdraw= снимать деньги
deposit=сделать вклад денег
trust=доверие
mortgage=ипотека
Совсем стала русский забывать
Южанка писал(а): ↑
Реляция--зело русское слово ))))
Не знаю, почему все так боятся заимствований. Это нормальный процесс, просто раньше он шёл медленнее, и язык успевал "переварить" все эти "реляции". Ненужное отваливалось, нужное ассимилировалось. Сейчас всё ускорилось, мы не успеваем привыкнуть к заимствованиям, поэтому они режут глаз.
Я тоже не понимаю. Язык живой, он постоянно меняется и это правильно, так и должно быть. Переваривает сиюминутное и оставляет нужное. А как вы думали языки развиваются? (это риторический вопрос в пространство)
Rubi писал(а): ↑
В нашем местном русском магазине выражение « колбасу по слайсать» самое ходовое
Я пока в очереди стояла говорила себе , что скажу «порезать» а как подошла с испугу выпалила «послайсать»
А потом стояла и думала как же так получилось
у меня похожее было. Все в русмаге говорят "паунды". Я стою в очереди и думаю, вот я, кандидат наук, сейчас кааак подойду, да как скажу им "фунты", по-научному. А подошел, и с языка слетело "паунды".
Rubi писал(а): ↑
В нашем местном русском магазине выражение « колбасу по слайсать» самое ходовое
Я пока в очереди стояла говорила себе , что скажу «порезать» а как подошла с испугу выпалила «послайсать»
А потом стояла и думала как же так получилось
у меня похожее было. Все в русмаге говорят "паунды". Я стою в очереди и думаю, вот я, кандидат наук, сейчас кааак подойду, да как скажу им "фунты", по-научному. А подошел, и с языка слетело "паунды".
Komissar писал(а): ↑
у меня похожее было. Все в русмаге говорят "паунды". Я стою в очереди и думаю, вот я, кандидат наук, сейчас кааак подойду, да как скажу им "фунты", по-научному. А подошел, и с языка слетело "паунды".
Rubi писал(а): ↑
В нашем местном русском магазине выражение « колбасу по слайсать» самое ходовое
Я пока в очереди стояла говорила себе , что скажу «порезать» а как подошла с испугу выпалила «послайсать»
А потом стояла и думала как же так получилось
у меня похожее было. Все в русмаге говорят "паунды". Я стою в очереди и думаю, вот я, кандидат наук, сейчас кааак подойду, да как скажу им "фунты", по-научному. А подошел, и с языка слетело "паунды".
Но для этого надо знать молекулярный вес "еврейской" колбасы в русмаге. А это величина переменная.
Как?!!! Вы в русмаг за "еврейской" колбасой без масс-спектрометра ходите?!!! Ну, Вы, Б, даете!!!
и пепелац выкатываю из гараже без гравицаппы... (вспоминая вашу подпись на старом привете)
[смахивая скупую мужскую слезу]
Трщ Комиссар, буде занесет Вас в наше захолустье - дайте знать. От души угощу Вас безкалорийным пивом с безкалорийными чебуреками.