едрена матрена писал(а):
Гордость может быть в том плане что свободно говоришь и даже профессионально функционируешь на неродном языке. Все таки такое заслуживает уважения.
Из тех кто пошучивает над акцентом, пусть бы поехали в Россию и попробовали работать и функционировать в русскоговоряшей среде.
Мои сотрудники вообще признают мое превосходство в том, что я знаю русский в совершенстве, а английский - почти на их уровне...Они похвастаться-то могут только одним ))
Льстят или не достаточно образованные.
Не то чтобы я хочу неприятное написать, но «почти на их уровне…» звучит как tall order
Это Вы моих сотрудников не знаете )))
Но мы ж не про акцент, а про использование...
nvvosk писал(а):
Мои сотрудники вообще признают мое превосходство в том, что я знаю русский в совершенстве, а английский - почти на их уровне...Они похвастаться-то могут только одним ))
Льстят или не достаточно образованные.
Не то чтобы я хочу неприятное написать, но «почти на их уровне…» звучит как tall order
Если б какой либо иностранец приехал в Россию, работал там (не условным грузчиком) и функционировал на русском, у меня бы было уважение. Даже если тот русский врядли бы был таким совершенным, как у носителей, что естественно.
Вот у нас есть один родственник, выдающийся, кажется, математик. Он приезжает в какую-то страну приглашенным профессором или еще по какому делу, в одной стране не то чтобы поселился, но проводит там несколько месяцев в году - уже много лет. И как раз наотрез отказывается функционировать на тамошнем языке. К нему приставляют вроде как переводчика, терпят...
Dumme rennen, Kluge warten, Weise gehen in den Garten.
Во всех я, Душенька, нарядах хороша!
едрена матрена писал(а):
Если б какой либо иностранец приехал в Россию, работал там (не условным грузчиком) и функционировал на русском, у меня бы было уважение. Даже если тот русский врядли бы был таким совершенным, как у носителей, что естественно.
Вот у нас есть один родственник, выдающийся, кажется, математик. Он приезжает в какую-то страну приглашенным профессором или еще по какому делу, в одной стране не то чтобы поселился, но проводит там несколько месяцев в году - уже много лет. И как раз наотрез отказывается функционировать на тамошнем языке. К нему приставляют вроде как переводчика, терпят...
nvvosk писал(а):
Мои сотрудники вообще признают мое превосходство в том, что я знаю русский в совершенстве, а английский - почти на их уровне...Они похвастаться-то могут только одним ))
Льстят или не достаточно образованные.
Не то чтобы я хочу неприятное написать, но «почти на их уровне…» звучит как tall order
Если б какой либо иностранец приехал в Россию, работал там (не условным грузчиком) и функционировал на русском, у меня бы было уважение. Даже если тот русский врядли бы был таким совершенным, как у носителей, что естественно.
Естественно он не совершенный )) Как я выше писала - если знание и умение говорить без акцента - не есть главное требование профессии, то комплексовать и переживать по этому поводу нету никакой причины..А если сотрудники понимают (без видимого взгляду напряга), не переспрашивют - то можно считать владение иностранным языком практически идеальным ))
У меня сложности только с пониманием их шуток, основанных на их фильмах, спорте и подобным вещам...Ну так и они это понимают, и совершенно спокойно разъясняют в чем было дело.
OtherSide писал(а):
Я норм к психопатам, больше не люблю дебилов
Дебилизм это болезнь.
Мне кажется, вы имеете неправильное представление о то что есть психопат.
Вот, книжка хорошая, если интересно
The Sociopath Next Door
Kometa писал(а):
Вот буквально сегодня на корпоративе Хозяин конторы неправильно произнес мое имя, когда вручал подарки и бонусы, я с шуткой поправила. Он потом подошел, извинился еще раз, я с улыбками сказала, что не проблема, он спросил, откуда мое имя, я сказала, что из России. Он уточнил, откуда конкретно из России, я сказала, что из Москвы. Он заметил, что слышал, что Москва - очень красивый город. Я подтвердила.
На этом, как бы, и разошлись. Нормально, я считаю. Никто задет не остался.
У меня фамилия из 14 бкув ))) Ее вообще никто и никогда не может слету произнести (а многие пытаются )) )... Ее более менее в совершенстве освоили только одноклассники моих детей и мой шеф (он страшно этим гордится, кстати )) )
Kometa писал(а):
Вот буквально сегодня на корпоративе Хозяин конторы неправильно произнес мое имя, когда вручал подарки и бонусы, я с шуткой поправила. Он потом подошел, извинился еще раз, я с улыбками сказала, что не проблема, он спросил, откуда мое имя, я сказала, что из России. Он уточнил, откуда конкретно из России, я сказала, что из Москвы. Он заметил, что слышал, что Москва - очень красивый город. Я подтвердила.
На этом, как бы, и разошлись. Нормально, я считаю. Никто задет не остался.
У меня фамилия из 14 бкув ))) Ее вообще никто и никогда не может слету произнести (а многие пытаются )) )... Ее более менее в совершенстве освоили только одноклассники моих детей и мой шеф (он страшно этим гордится, кстати )) )
воскобойникова?
Мы уже несколько раз выясняли на старом Привете )))
Komissar писал(а):
самая прикольная "Крестовоздвиженская" - говорят, во многих формах просто не помещается
А как насчёт -
Adolph Blaine Charles David Earl Frederick Gerald Hubert Irvin John Kenneth Lloyd Martin Nero Oliver Paul Quincy Randolph Sherman Thomas Uncas Victor William Xerxes Yancy Zeus Wolfeschlegelsteinhausenbergerdorffwelchevoralternwarengewissenhaftschaferswessenschafewarenwohlgepflegeundsorgfaltigkeitbeschutzenvorangreifendurchihrraubgierigfeindewelchevoralternzwolfhunderttausendjahresvorandieerscheinenvonderersteerdemenschderraumschiffgenachtmittungsteinundsiebeniridiumelektrischmotorsgebrauchlichtalsseinursprungvonkraftgestartseinlangefahrthinzwischensternartigraumaufdersuchennachbarschaftdersternwelchegehabtbewohnbarplanetenkreisedrehensichundwohinderneuerassevonverstandigmenschlichkeitkonntefortpflanzenundsicherfreuenanlebenslanglichfreudeundruhemitnichteinfurchtvorangreifenvorandererintelligentgeschopfsvonhinzwischensternartigraum?
В сокращённом варианте -
Hubert Blaine Wolfeschlegelsteinhausenbergerdorff Sr.
Я - интернационалист! Я никого не люблю...(с) М.О. Штирлиц Das gute Bier alle Klassenunterschiede verwischt! (c) Н.К. Крупская Hello, my name is Stierlitz; my preferred pronouns are: Herr Standartenführer!
Komissar писал(а):
самая прикольная "Крестовоздвиженская" - говорят, во многих формах просто не помещается
А как насчёт -
Adolph Blaine Charles David Earl Frederick Gerald Hubert Irvin John Kenneth Lloyd Martin Nero Oliver Paul Quincy Randolph Sherman Thomas Uncas Victor William Xerxes Yancy Zeus Wolfeschlegelsteinhausenbergerdorffwelchevoralternwarengewissenhaftschaferswessenschafewarenwohlgepflegeundsorgfaltigkeitbeschutzenvorangreifendurchihrraubgierigfeindewelchevoralternzwolfhunderttausendjahresvorandieerscheinenvonderersteerdemenschderraumschiffgenachtmittungsteinundsiebeniridiumelektrischmotorsgebrauchlichtalsseinursprungvonkraftgestartseinlangefahrthinzwischensternartigraumaufdersuchennachbarschaftdersternwelchegehabtbewohnbarplanetenkreisedrehensichundwohinderneuerassevonverstandigmenschlichkeitkonntefortpflanzenundsicherfreuenanlebenslanglichfreudeundruhemitnichteinfurchtvorangreifenvorandererintelligentgeschopfsvonhinzwischensternartigraum?
В сокращённом варианте -
Hubert Blaine Wolfeschlegelsteinhausenbergerdorff Sr.
едрена матрена писал(а):
Если б какой либо иностранец приехал в Россию, работал там (не условным грузчиком) и функционировал на русском, у меня бы было уважение. Даже если тот русский врядли бы был таким совершенным, как у носителей, что естественно.
Вот у нас есть один родственник, выдающийся, кажется, математик. Он приезжает в какую-то страну приглашенным профессором или еще по какому делу, в одной стране не то чтобы поселился, но проводит там несколько месяцев в году - уже много лет. И как раз наотрез отказывается функционировать на тамошнем языке. К нему приставляют вроде как переводчика, терпят...
Ну так это вообше другой уровень.
Согласна. А для средней ситуации никакого владения иностранным языком на уровне аборигенов всвоего уровня просто нет и нечего обольщаться
Komissar писал(а):
на моей памяти, LMG предположила, что ты Воскресенская, и ты вроде согласилась, а на повторном допросе стала все отрицать, изменщица!
Это или тетрадка привирает, или я не соглашалась )))
Вишенка писал(а):
Да знают на работе многие, что я именно из России русская, и что я очень pro Russian, но некоторых (вот тетку ту), видимо, это бесит. Вот и имеем такую фигню. Может, она из тех, кто спит и видит, чтоб Россию разбомбили. Вот ее и бомбит при мне.
Был у нас одно время на работе аналитик один, и в его общественные обязанности входило поздравлять народ с днем рождения. Так вот на мой д.р. он заморочился, стих какой-то написал, что я прям такая крутая русская, что ради меня Путин развелся со своей женой, и сделал коллаж фото меня с Путиным. Только тогда я поняла, нафига он ко мне в друзья в фейсбуке постучался - фотки мои потырить. Я ему ответила спасибо за комплимент, жаль, что таки Путин не из-за меня развелся, а то я бы я сразу уволилась нафиг, а не сидела тут в кубиклах с вами. Понятно, что потом я его с моей ФБ странички выгнала.
Короче, у меня за почти 25 лет тут ох как много историй, на книжку наберется. Одна только история, как меня хотели детям "показать" как неведому зверушку, чего стоит.
Я просто неконфликтный человек. Это я тут могу взбрыкнуть, а по жизни я белая и пушистая. Этим и пользуются. И не только на работе.
Все чудесатее и чудесатее! Ну и компашка у вас..))
даааа... вот сейчас думаю, может написать ессе обо всем этом и запостить на просторах инета на английском и русском. Народ себя узнает. Говорю же, за 25 лет у меня тут стооолько историй, что на книгу хватит.
Видимо, вам всем повезло, и всю антирусскую дискриминацию я приняла на себя. Были ну очень неприятные ситуации, прям вообще хреновые. Один раз мне пришлось выйти из конференц-зала в 2014м после Крыма, насколько СЕО наш охрененно Россию говном полил при всех.
Последний раз редактировалось Вишенка Сб дек 07, 2024 7:49 pm, всего редактировалось 1 раз.
Пупхен писал(а):
Вот у нас есть один родственник, выдающийся, кажется, математик. Он приезжает в какую-то страну приглашенным профессором или еще по какому делу, в одной стране не то чтобы поселился, но проводит там несколько месяцев в году - уже много лет. И как раз наотрез отказывается функционировать на тамошнем языке. К нему приставляют вроде как переводчика, терпят...
Ну так это вообше другой уровень.
Согласна. А для средней ситуации никакого владения иностранным языком на уровне аборигенов всвоего уровня просто нет и нечего обольщаться
Да дело же не в обольщении )) А в самовосприятии..