Пупхен писал(а):
О, Дочь Машкова!
Только что поминали...
А почему рабочий язык дискуссии - русский? Должны бы уже перестроиться.
Видела в инстаграм - получила американское гражданство, сменила имя с Мария Владимировна Машкова на Маша Машкова.
Тут опять Мария, неувязочка.
Справедливости ради, если длинное отчество, то в Штатах не удобно. У меня и имя полное длинное и отчество. До гражданства доходило до того, что на DL отчество стояло там, где у всех фамилия, а фамилия была совсем в другом месте. Из-за этого были проблемы. При получении гражданства хотела только букву от отчества оставить (я раньше везде так писала), но сказали, что в официальных бумагах все должно быть полное. В итоге тоже убрала отчество вообще. Хотя и жалею. Мне так нравится, как меня в Москве по имени-отчеству называют. Очень непривычно и волнительно даже - я уезжала молодой, мало довелось полным именем называться.:-)
А в русских документах все по-старому.
та же история )
Вздрагиваю, когда называют по имени -отчеству, когда знакомимся- и я, и муж говорим свои короткие имена , а это уже не совсем по возрасту … хотя бы полным именем нужно, пора )))
lizaveta писал(а):
Видела в инстаграм - получила американское гражданство, сменила имя с Мария Владимировна Машкова на Маша Машкова.
Тут опять Мария, неувязочка.
Справедливости ради, если длинное отчество, то в Штатах не удобно. У меня и имя полное длинное и отчество. До гражданства доходило до того, что на DL отчество стояло там, где у всех фамилия, а фамилия была совсем в другом месте. Из-за этого были проблемы. При получении гражданства хотела только букву от отчества оставить (я раньше везде так писала), но сказали, что в официальных бумагах все должно быть полное. В итоге тоже убрала отчество вообще. Хотя и жалею. Мне так нравится, как меня в Москве по имени-отчеству называют. Очень непривычно и волнительно даже - я уезжала молодой, мало довелось полным именем называться.:-)
А в русских документах все по-старому.
та же история )
Вздрагиваю, когда называют по имени -отчеству, когда знакомимся- и я, и муж говорим свои короткие имена , а это уже не совсем по возрасту … хотя бы полным именем нужно, пора )))
Меня тут полным именем называют, не коротким. Но и его коверкают, конечно.
Вот эти вот переделки в «Маши», «Лены», «Тани», «Оли» мне совсем не нравятся… Я не хочу, чтобы меня все подряд коротким именем называли. Мне звучит как панибратство.
Kometa писал(а):
Справедливости ради, если длинное отчество, то в Штатах не удобно. У меня и имя полное длинное и отчество. До гражданства доходило до того, что на DL отчество стояло там, где у всех фамилия, а фамилия была совсем в другом месте. Из-за этого были проблемы. При получении гражданства хотела только букву от отчества оставить (я раньше везде так писала), но сказали, что в официальных бумагах все должно быть полное. В итоге тоже убрала отчество вообще. Хотя и жалею. Мне так нравится, как меня в Москве по имени-отчеству называют. Очень непривычно и волнительно даже - я уезжала молодой, мало довелось полным именем называться.:-)
А в русских документах все по-старому.
та же история )
Вздрагиваю, когда называют по имени -отчеству, когда знакомимся- и я, и муж говорим свои короткие имена , а это уже не совсем по возрасту … хотя бы полным именем нужно, пора )))
Меня тут полным именем называют, не коротким. Но и его коверкают, конечно.
Вот эти вот переделки в «Маши», «Лены», «Тани», «Оли» мне совсем не нравятся… Я не хочу, чтобы меня все подряд коротким именем называли. Мне звучит как панибратство.
местные имена американизированные, а между собой и друзьями - коротким, конечно
Любовь Орлова своего мужа по имени отчеству называла - вот где высокие отношения )))
Пупхен писал(а):
А почему рабочий язык дискуссии - русский? Должны бы уже перестроиться.
там же заявлено "Производство русскоязычного контента для глобальной аудитории"
Нафиг они сдались "глобальной аудитории" со всем своим жалостным контентом.
Будут продавать сопли.
Ну, если больше продавать нечего, хоть так….Как актриса она в Голливуде никому не нужна (она сама в интервью Дудю рассказывала) - внешность посредственная, язык еле-еле. Ее «метод Станиславского» тут никому не сдался. Актрисы внешностью покруче нее в ЛА идут за «рубль кучка».
Очень противно, что она сейчас по сути зарабатывает своей фамилией, говоря гадости про отца.
Больше никто о ней ничего не знает и никому она не интересна.
Вот сменила бы фамилию еще и показала бы, на что способна сама по себе!
Даша писал(а):
та же история )
Вздрагиваю, когда называют по имени -отчеству, когда знакомимся- и я, и муж говорим свои короткие имена , а это уже не совсем по возрасту … хотя бы полным именем нужно, пора )))
Меня тут полным именем называют, не коротким. Но и его коверкают, конечно.
Вот эти вот переделки в «Маши», «Лены», «Тани», «Оли» мне совсем не нравятся… Я не хочу, чтобы меня все подряд коротким именем называли. Мне звучит как панибратство.
местные имена американизированные, а между собой и друзьями - коротким, конечно
Любовь Орлова своего мужа по имени отчеству называла - вот где высокие отношения )))
Моя бабушка умершего давно деда по имени-отчеству называла. Не знаю, как она его называла при жизни. Думаю, по имени все-же…
Kometa писал(а):
Справедливости ради, если длинное отчество, то в Штатах не удобно. У меня и имя полное длинное и отчество. До гражданства доходило до того, что на DL отчество стояло там, где у всех фамилия, а фамилия была совсем в другом месте. Из-за этого были проблемы. При получении гражданства хотела только букву от отчества оставить (я раньше везде так писала), но сказали, что в официальных бумагах все должно быть полное. В итоге тоже убрала отчество вообще. Хотя и жалею. Мне так нравится, как меня в Москве по имени-отчеству называют. Очень непривычно и волнительно даже - я уезжала молодой, мало довелось полным именем называться.:-)
А в русских документах все по-старому.
та же история )
Вздрагиваю, когда называют по имени -отчеству, когда знакомимся- и я, и муж говорим свои короткие имена , а это уже не совсем по возрасту … хотя бы полным именем нужно, пора )))
Меня тут полным именем называют, не коротким. Но и его коверкают, конечно.
Вот эти вот переделки в «Маши», «Лены», «Тани», «Оли» мне совсем не нравятся… Я не хочу, чтобы меня все подряд коротким именем называли. Мне звучит как панибратство.
А почему рабочий язык дискуссии - русский? Должны бы уже перестроиться.
После слова "модераторка" дискуссию с ними можно не продолжать.
Во-первых, на то чтобы мы с ними дискутировали, а во-вторых - звучит как-то даже по-славянски мило, типа чешского, что ли...
Т.е. вы не в курсе, какой срач сейчас в русском интернете насчет феминитивов?
Уже пошла в ход тяжелая артиллерия в лице филологов, которые орут, что нет слова "директорка", но есть "директриса", а "директорша" это жена директора.
Я, как человек, со вторым филологическим дипломом, всех этих "авторок" и "блогерок" сразу игнорирую.
Уровень сего мероприятия, использующего безграмотные феминитивы, как бы намекает...
Даша писал(а):
та же история )
Вздрагиваю, когда называют по имени -отчеству, когда знакомимся- и я, и муж говорим свои короткие имена , а это уже не совсем по возрасту … хотя бы полным именем нужно, пора )))
Меня тут полным именем называют, не коротким. Но и его коверкают, конечно.
Вот эти вот переделки в «Маши», «Лены», «Тани», «Оли» мне совсем не нравятся… Я не хочу, чтобы меня все подряд коротким именем называли. Мне звучит как панибратство.
"Мон шер ами, мы тут с тобой Мишели"
Ой, ухожу, ухожу.
зря, тема интересная )))
Меняете ли вы имена в американских документах
У некоторых моих знакомых длинные фамилии, те что на -ий заканчиваются
Доктору пришлось сократить до начальной буквы- иначе совсем не справлялись, те, кто без ежедневного общения «по фамилии» - терпят )
Mariska писал(а):
После слова "модераторка" дискуссию с ними можно не продолжать.
Во-первых, на то чтобы мы с ними дискутировали, а во-вторых - звучит как-то даже по-славянски мило, типа чешского, что ли...
Т.е. вы не в курсе, какой срач сейчас в русском интернете насчет феминитивов?
Уже пошла в ход тяжелая артиллерия в лице филологов, которые орут, что нет слова "директорка", но есть "директриса", а "директорша" это жена директора.
Насчет "директорши" я с ними причем совершенно согласна.
Вот про "попадью" интересно в современном мире, когда попами стали женщин назначать. Как такая фигура должна называться? Попадья-то это все же жена попа...
А поповна - та дочь.
Модераторок и прочее воспринимаю как полушутку.
Dumme rennen, Kluge warten, Weise gehen in den Garten.
Во всех я, Душенька, нарядах хороша!
OtherSide писал(а):
А разве у протестантов есть попы? В православии нет женщин попов
Ну как-то же мы можем на нашем великом и могучем называть протестантского попа женского полу...
Священницу не предлагайте, мне хочется поиграть с "попом". Попка?
Dumme rennen, Kluge warten, Weise gehen in den Garten.
Во всех я, Душенька, нарядах хороша!
Пупхен писал(а):
Насчет "директорши" я с ними причем совершенно согласна.
Вот про "попадью" интересно в современном мире, когда попами стали женщин назначать. Как такая фигура должна называться? Попадья-то это вае же жена попа...
А поповна - та дочь.
Даша писал(а):
та же история )
Вздрагиваю, когда называют по имени -отчеству, когда знакомимся- и я, и муж говорим свои короткие имена , а это уже не совсем по возрасту … хотя бы полным именем нужно, пора )))
Меня тут полным именем называют, не коротким. Но и его коверкают, конечно.
Вот эти вот переделки в «Маши», «Лены», «Тани», «Оли» мне совсем не нравятся… Я не хочу, чтобы меня все подряд коротким именем называли. Мне звучит как панибратство.
местные имена американизированные, а между собой и друзьями - коротким, конечно
Любовь Орлова своего мужа по имени отчеству называла - вот где высокие отношения )))
Которого из? Берзина или Александрова? Берзин был для неё папиком и содержал её и всю её родню. Александров был режиссёром и работодателем, хотя она тоже уже была знаменитостью.
В 1926 году вышла замуж за А. Г. Берзина, заместителя начальника административно-финансового управления Народного комиссариата земледелия (Наркомзема). Будучи крайне занятыми, супруги проводили мало времени вместе, хотя А. Г. Берзин содержал её и всех родственников.
Вот, помню, когда-то наблюдала я такую сцену... Пришел Архиепископ Всегерманский РПЦ, даже помню, что звали его Герман.
А светский мужик со мною рядом его спрашивает - простите, а как к Вам обращаться? А тот отвечает - зовите меня Владыка.
Dumme rennen, Kluge warten, Weise gehen in den Garten.
Во всех я, Душенька, нарядах хороша!
Kometa писал(а):
Меня тут полным именем называют, не коротким. Но и его коверкают, конечно.
Вот эти вот переделки в «Маши», «Лены», «Тани», «Оли» мне совсем не нравятся… Я не хочу, чтобы меня все подряд коротким именем называли. Мне звучит как панибратство.
местные имена американизированные, а между собой и друзьями - коротким, конечно
Любовь Орлова своего мужа по имени отчеству называла - вот где высокие отношения )))
Которого из? Берзина или Александрова? Берзин был для неё папиком и содержал её и всю её родню. Александров был режиссёром и работодателем, хотя она тоже уже была знаменитостью.
В 1926 году вышла замуж за А. Г. Берзина, заместителя начальника административно-финансового управления Народного комиссариата земледелия (Наркомзема). Будучи крайне занятыми, супруги проводили мало времени вместе, хотя А. Г. Берзин содержал её и всех родственников.
я читала про Александрова , про второго даже и не знала, что существовал