О, соль и мыло...apex писал(а): На стыке мыслей об иностранном языке и жрачке и чтения множества веб-сайтов про это, подумалось, что несколько похоже звучат такие фразы:
o sole mio - о мое солнце (итал.), песенка такая известная
o solomillo - или вырезка (исп.)
Можете проверить.
Про языки
- nvvosk
- Уже с Приветом
- Сообщения: 9319
- Зарегистрирован: Сб сен 14, 2024 11:50 am
Re: Про языки
- Пупхен
- Уже с Приветом
- Сообщения: 20386
- Зарегистрирован: Вт сен 06, 2022 11:33 pm
Re: Про языки
А мне всегда казалось интересным, как поп-песенки "переводят" на другой язык, подбирая похожее звучание, но полностью выкидывая реальный текст. Типа "Мальчик едет в Тамбов".
Dumme rennen, Kluge warten, Weise gehen in den Garten.
Во всех я, Душенька, нарядах хороша!
Во всех я, Душенька, нарядах хороша!
- rona tullia
- Уже с Приветом
- Сообщения: 3813
- Зарегистрирован: Ср авг 17, 2022 5:19 am
- rona tullia
- Уже с Приветом
- Сообщения: 3813
- Зарегистрирован: Ср авг 17, 2022 5:19 am
- rona tullia
- Уже с Приветом
- Сообщения: 3813
- Зарегистрирован: Ср авг 17, 2022 5:19 am
Re: Про языки
Совершенно согласна.Пупхен писал(а): Чт сен 11, 2025 2:00 pm Вообще чем меньше думать, как правильно сказать и почему, и чем больше просто подчиняться ритму и красоте звучания - тем лучше будешь говорить.
В целом, со всем, что вы здесь писали, согласна.
cool, with nerdy accents
- rona tullia
- Уже с Приветом
- Сообщения: 3813
- Зарегистрирован: Ср авг 17, 2022 5:19 am
Re: Про языки
Вот хорошие справочники онлайн, если кому нужно:
Русская корпусная грамматика — http://rusgram.ru/index
Правила русской орфографии и пунктуации, полный академический справочник — http://orthographia.ru/.
Не получается ссылки оформить с айпада, извините.
Русская корпусная грамматика — http://rusgram.ru/index
Правила русской орфографии и пунктуации, полный академический справочник — http://orthographia.ru/.
Не получается ссылки оформить с айпада, извините.
cool, with nerdy accents
-
- Уже с Приветом
- Сообщения: 7750
- Зарегистрирован: Вт авг 16, 2022 3:45 pm
Re: Про языки
ссылки http и не оформляются, нужны httpsrona tullia писал(а): Вот хорошие справочники онлайн, если кому нужно:
Русская корпусная грамматика — http://rusgram.ru/index
Правила русской орфографии и пунктуации, полный академический справочник — http://orthographia.ru/.
Не получается ссылки оформить с айпада, извините.
-
- Уже с Приветом
- Сообщения: 7750
- Зарегистрирован: Вт авг 16, 2022 3:45 pm
Re: Про языки
Вчера такой забавный клип попался. Какое-то племя в Африке разговаривает на языке больше похожем на веселое завывание волков/пение птиц. Не видя людей точно бы подумала, что это животные.
- newprivet
- Site Admin
- Сообщения: 1747
- Зарегистрирован: Вт авг 16, 2022 2:23 pm
Re: Про языки
Просьба приостановить очередной спор о ньюансах "языковых моделей" иначе посты будут перемещены в раздел ИИ. Здесь разговор о языках, а не о "языковых моделях"
- jsjs
- Уже с Приветом
- Сообщения: 5850
- Зарегистрирован: Ср авг 17, 2022 6:31 am
Re: Про языки
Boney M; песня о том, как Варвара что-то там жарит.Пупхен писал(а): А мне всегда казалось интересным, как поп-песенки "переводят" на другой язык, подбирая похожее звучание, но полностью выкидывая реальный текст. Типа "Мальчик едет в Тамбов".
蝸牛そろそろ登れ富士の山
"Паниковский ... уже всё понял и последние полчаса водил ножовкой только для виду."
"Паниковский ... уже всё понял и последние полчаса водил ножовкой только для виду."
- nvvosk
- Уже с Приветом
- Сообщения: 9319
- Зарегистрирован: Сб сен 14, 2024 11:50 am
Re: Про языки
Такого было много )))
Еще вспоминается "Шизгара"
- Пупхен
- Уже с Приветом
- Сообщения: 20386
- Зарегистрирован: Вт сен 06, 2022 11:33 pm
Re: Про языки
Это всё не то.
Я про песенки официально "переснятые", там целые припевы типа "мальчик едет в Тамбов", просто созвучно сочиненные.
Если бы Варвару пели из телека - подошло бы. А Шизгара - нет такого слова...
Dumme rennen, Kluge warten, Weise gehen in den Garten.
Во всех я, Душенька, нарядах хороша!
Во всех я, Душенька, нарядах хороша!
- nvvosk
- Уже с Приветом
- Сообщения: 9319
- Зарегистрирован: Сб сен 14, 2024 11:50 am
Re: Про языки
Ну в те годы целые тексты не сочиняли - куски только. Но принцип-то тот же ))
Только ключевая фраза из всего хита созвучно подбирается, остальной текст песни даже не близко к оригиналу же )))
Сергей Минаев с его переделками Модерн Токинг - тоже из этой же серии...
Про Шизгару добавлю - многие (опрошенные мною) считали, что Шизгара - это женское имя такое ))
Только ключевая фраза из всего хита созвучно подбирается, остальной текст песни даже не близко к оригиналу же )))
Сергей Минаев с его переделками Модерн Токинг - тоже из этой же серии...
Про Шизгару добавлю - многие (опрошенные мною) считали, что Шизгара - это женское имя такое ))
- nvvosk
- Уже с Приветом
- Сообщения: 9319
- Зарегистрирован: Сб сен 14, 2024 11:50 am
Re: Про языки
Кстати, смутно вспоминается, что именно с Шизгарой я где-то слышала - нашла версию Доктора Ватсона. Возможно и они
Дома на ютубе поищу:
https://www.karaoke.ru/song/5285.htm
Дома на ютубе поищу:
https://www.karaoke.ru/song/5285.htm
- jsjs
- Уже с Приветом
- Сообщения: 5850
- Зарегистрирован: Ср авг 17, 2022 6:31 am
Re: Про языки
Если я правильно помню, текст "Варшавянки" был совершенно произвольно положен на музыку польской песни с каким-то другим текстом.
蝸牛そろそろ登れ富士の山
"Паниковский ... уже всё понял и последние полчаса водил ножовкой только для виду."
"Паниковский ... уже всё понял и последние полчаса водил ножовкой только для виду."
- nvvosk
- Уже с Приветом
- Сообщения: 9319
- Зарегистрирован: Сб сен 14, 2024 11:50 am
Re: Про языки
По-моему, это был переводjsjs писал(а): Если я правильно помню, текст "Варшавянки" был совершенно произвольно положен на музыку польской песни с каким-то другим текстом.
- jsjs
- Уже с Приветом
- Сообщения: 5850
- Зарегистрирован: Ср авг 17, 2022 6:31 am
Re: Про языки
Ну, может быть. Но это -- точно не перевод:
蝸牛そろそろ登れ富士の山
"Паниковский ... уже всё понял и последние полчаса водил ножовкой только для виду."
"Паниковский ... уже всё понял и последние полчаса водил ножовкой только для виду."
-
- Сообщения: 214
- Зарегистрирован: Пт апр 26, 2024 2:33 pm
Re: Про языки
studying будет скорее формально (в классе, диски/книжки и тд), learning практические навыки (разговариваю с людьми)nvvosk писал(а): Решила открыть тему, чтобы обсуждать языковые вопросы. В любых языках ))
Сюда же и про изучение языков. Я потом сюда набросаю своих вопросов из испанского и турецкого ))
Но вот первый вопрос от изучающего английский. Надо было вставить пропущенное слово:
I'm-----Spanish, but I still don't understand it. (Я изучаю испанский, но я еще не понимаю его)...
Человек вставил "Learning", а мне кажется, что надо бы "Studying"...Но вот четко объяснить не могу )) Да, я уже спросила у ИИ...Но все равно не могу понять - взаимозаменяемы ли в этой конструкции слова или нет?
Фраза будет в зависимости от контекста, "учу в классе, но ничего не понимаю" или "учусь разговаривать, но все еще не понимаю".
- apex
- Уже с Приветом
- Сообщения: 3287
- Зарегистрирован: Пн фев 06, 2023 10:44 am
Re: Про языки
После переезда в Испанию моя нерваная система 5 месяцев отходила от от стресса. Вот такой я чувствительный - принц на горошине. Языком практически не занимался. Сейчас начинаю понемногу.
И вот сдается мне, что испанский не такой простой как казалось, как пишут везде. Английский мне кажется проще, кроме произношения. Особо меня сейчас достает спряжение глаголов. В английском у неправильных глаголов 3 формы и они похожи, как правило. А давайте сравним испанский с русским, к примеру.
Spanish has two main verbs for "to be": ser and estar. Ser is used for inherent qualities, identity, and permanent states, while estar is used for temporary states, location, and feelings. Here are their present tense conjugations. Пойду выпью 400 капель валерьянки.
И вот сдается мне, что испанский не такой простой как казалось, как пишут везде. Английский мне кажется проще, кроме произношения. Особо меня сейчас достает спряжение глаголов. В английском у неправильных глаголов 3 формы и они похожи, как правило. А давайте сравним испанский с русским, к примеру.
Spanish has two main verbs for "to be": ser and estar. Ser is used for inherent qualities, identity, and permanent states, while estar is used for temporary states, location, and feelings. Here are their present tense conjugations. Пойду выпью 400 капель валерьянки.
- nvvosk
- Уже с Приветом
- Сообщения: 9319
- Зарегистрирован: Сб сен 14, 2024 11:50 am
Re: Про языки
Ser o no serapex писал(а): После переезда в Испанию моя нерваная система 5 месяцев отходила от от стресса. Вот такой я чувствительный - принц на горошине. Языком практически не занимался. Сейчас начинаю понемногу.
И вот сдается мне, что испанский не такой простой как казалось, как пишут везде. Английский мне кажется проще, кроме произношения. Особо меня сейчас достает спряжение глаголов. В английском у неправильных глаголов 3 формы и они похожи, как правило. А давайте сравним испанский с русским, к примеру.
Spanish has two main verbs for "to be": ser and estar. Ser is used for inherent qualities, identity, and permanent states, while estar is used for temporary states, location, and feelings. Here are their present tense conjugations.
ser.jpg
estar.jpg
byt'.jpg
Пойду выпью 400 капель валерьянки.
Но это же только два глагола (я просто зазубриваю)...А вот неправильные английские глаголы - тут валерьянкой не обойтись )))
Именно для зубрежки и набивания руки (я на скорость упражнения часто делаю) - Дуолинго конечно хорошая вещь...