Про языки

Обо всем что волнует вчера, сегодня, завтра
Ответить
Аватара пользователя
nvvosk
Уже с Приветом
Сообщения: 9306
Зарегистрирован: Сб сен 14, 2024 11:50 am

Re: Про языки

Сообщение nvvosk »

Komissar писал(а):
nvvosk писал(а): Век живи, век учись :)) Если б не испанский, наверное никогда бы и не поняла разницу между. You and I и You and me. Я вообще практически всегда использую второе выражение. Наконец узнала, когда какое надо использовать :blush
в чем проблема? Ты(вы) и я или Ты(вы) и меня? совершенно разные выражения
Use "You and I" as a subject
Test: Can you say "I" by itself in the sentence?
Examples:
You and I need to talk. (Removing "you," it becomes "I need to talk".)
You and I are going to the store. (Removing "you," it becomes "I am going to the store".)
Use "You and me" as an object
Test: Can you say "me" by itself in the sentence?
Examples:
He spoke to you and me. (Removing "you," it becomes "He spoke to me".)
The decision was made between you and me. (Removing "you," it becomes "The decision was made between me".)
Why this works
"I" is a subject pronoun . It indicates the person performing the action of the verb.
"Me" is an object pronoun . It receives the action of the verb or is the object of a preposition, like "to," "for," "between," or "with".

Т е. You and I - подлежащее. You and me - дополнение в предложении.Я не знала. Как выше написала - всегда говорила You and me :)))
Последний раз редактировалось nvvosk Вт окт 07, 2025 12:32 am, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
nvvosk
Уже с Приветом
Сообщения: 9306
Зарегистрирован: Сб сен 14, 2024 11:50 am

Re: Про языки

Сообщение nvvosk »

apex писал(а):
nvvosk писал(а): Кстати. О чем говорят в обычной жизни
Как-то в начале пути попалось одно из многочисленных видео со списком важных слов. Примерно 30% из них были про шмотки ))) Кому что...
С незнакомцами, пожалуй, лучше всего о погоде :)))
Аватара пользователя
nvvosk
Уже с Приветом
Сообщения: 9306
Зарегистрирован: Сб сен 14, 2024 11:50 am

Re: Про языки

Сообщение nvvosk »

apex писал(а): На youtube есть десятки или сотни курсов испанского. Странно, но мне в них ни разу не попадался совет использовать частотный словарь языка.
Плохо, что почти никогда не указывают какой версии испанского обучают. Мне мексиканская нафиг не нужна (как в Duolingo, например). Разница достаточная. Я иногда сам понимаю, когда в online курсе говорят с явным мексиканским произношением или попадаются уже знакомые слова.
Я вот еще узнала, что Mesero - латиноамериканский официант, а Camarero - испанский. Самое интересное, что если учить из русского - то только Mesero используют. А если из английского - Camarero. Казалось бы, что должно быть наоборот :))))
Аватара пользователя
Komissar
Уже с Приветом
Сообщения: 11181
Зарегистрирован: Пн авг 29, 2022 6:11 pm

Re: Про языки

Сообщение Komissar »

nvvosk писал(а):
apex писал(а): На youtube есть десятки или сотни курсов испанского. Странно, но мне в них ни разу не попадался совет использовать частотный словарь языка.
Плохо, что почти никогда не указывают какой версии испанского обучают. Мне мексиканская нафиг не нужна (как в Duolingo, например). Разница достаточная. Я иногда сам понимаю, когда в online курсе говорят с явным мексиканским произношением или попадаются уже знакомые слова.
Я вот еще узнала, что Mesero - латиноамериканский официант, а Camarero - испанский. Самое интересное, что если учить из русского - то только Mesero используют. А если из английского - Camarero. Казалось бы, что должно быть наоборот :))))
русские едут на мексиканские пляжи с текилой
а английские (пенсионеры) учат гишпанский для гишпанских ресторанов
Аватара пользователя
jsjs
Уже с Приветом
Сообщения: 5846
Зарегистрирован: Ср авг 17, 2022 6:31 am

Re: Про языки

Сообщение jsjs »

Ion Tichy писал(а): Хорошая переделка:

В деревеньке где я рос
Шизанутый жил матрос
И всё время он твердил
Про какой-то субмарин
[...не помню...]
Мы живём все у жовтом чолноке, у жовтом чолноке, у жовтом чолноке...
- Давайте отрежем Мересьеву ноги
- Не надо, не надо, я буду летать!
- Отрежем, отрежем, поставим протезы
- Не надо, не надо, ** **** мать!

- Феликс Эдмундович, где же Вы были?
- Ездил в деревню, излишки снимать
- Да как же бандиты Вас не убили?
- Да разве убьёшь меня, ** **** мать!

Наш колхоз, наш колхоз
Выполнил план по надою коз
Наш колхоз, наш колхоз
План годовой перевыполнил!
蝸牛そろそろ登れ富士の山
"Паниковский ... уже всё понял и последние полчаса водил ножовкой только для виду."
Аватара пользователя
rona tullia
Уже с Приветом
Сообщения: 3811
Зарегистрирован: Ср авг 17, 2022 5:19 am

Re: Про языки

Сообщение rona tullia »

nvvosk писал(а): Пн окт 06, 2025 9:14 pm Разговорная речь важна любая. Я все же считаю, что любые способы ее получения крайне важны. И вот такие школы - важны тем более.
Вы совершенно правы.

Когда мы делаем оценку языковых программ, школы ESL обычно показывают достаточно высокие результаты. Конечно, их трудно сравнивать с университетскими или школьными языковыми программами (курсы ESL находятся в языковой среде, это другая категория, нежели французский в вузе, например, и мотивация у студентов выше). Тем не менее, факт остается фактом.

Более того, исследования показывают, что изучающие язык многому учатся у своих сокурсников. В той же мере, что и у носителей языка.
cool, with nerdy accents
Аватара пользователя
nvvosk
Уже с Приветом
Сообщения: 9306
Зарегистрирован: Сб сен 14, 2024 11:50 am

Re: Про языки

Сообщение nvvosk »

Komissar писал(а):
nvvosk писал(а): Я вот еще узнала, что Mesero - латиноамериканский официант, а Camarero - испанский. Самое интересное, что если учить из русского - то только Mesero используют. А если из английского - Camarero. Казалось бы, что должно быть наоборот :))))
русские едут на мексиканские пляжи с текилой
а английские (пенсионеры) учат гишпанский для гишпанских ресторанов
Может и так )) Но удивило это разделение слов - я поначалу путалась...
Если выбираешь другое слово - то засчитывают, как ошибку ))
Аватара пользователя
nvvosk
Уже с Приветом
Сообщения: 9306
Зарегистрирован: Сб сен 14, 2024 11:50 am

Re: Про языки

Сообщение nvvosk »

Вчера узнала, что в Google translate (апп) теперь можно учиться языку.
Попробую на днях ))
Вот здесь
Capture.JPG
Capture.JPG (12.6 КБ) 374 просмотра
Like Duolingo, this app is gamified, albeit not nearly to the same extent. Google went for a more straightforward approach, which I really like. You have three statistics at the top of the screen: Goals, Daily activities, and Words practiced. You can update your goals, which affects the lessons Translate serves up to you. Daily activities simply nudges you to complete three lessons per day to earn three otherwise useless stars. The words practiced list is a handy list of all the new words you’ve seen throughout your lessons.
The idea of AI-generated lessons made me skeptical before trying Practice mode, but my hesitation quickly turned into delight. With each scenario, you choose if you’d like to focus on listening skills or speaking skills. The AI then quickly puts together the lesson.

В статье подробнее разбирается
https://www.androidauthority.com/google ... o-3603240/
Аватара пользователя
nvvosk
Уже с Приветом
Сообщения: 9306
Зарегистрирован: Сб сен 14, 2024 11:50 am

Re: Про языки

Сообщение nvvosk »

Рассмотрела картинки поближе. Вообще, здорово.
Думаю, что и ЧатГпт можно тем же самым озадачить..
Изображение

Изображение



Изображение
Аватара пользователя
rona tullia
Уже с Приветом
Сообщения: 3811
Зарегистрирован: Ср авг 17, 2022 5:19 am

Re: Про языки

Сообщение rona tullia »

Я переписываюсь с ChatGPT на разных языках для практики. Мне очень нравится.

Еще пользовалась как-то приложением с ИИ, где можно было разговаривать для практики языков. Выбираешь язык, потом выбираешь персонажа. Вот этот формат что-то не пошел, и я от него отказалась.
cool, with nerdy accents
Карасёв
Уже с Приветом
Сообщения: 8195
Зарегистрирован: Вс сен 04, 2022 5:27 pm

Re: Про языки

Сообщение Карасёв »

rona tullia писал(а): Я переписываюсь с ChatGPT на разных языках для практики. Мне очень нравится.
а вы просите его вас поправлять?
а то он такой понятливый, абсолютно неправильно построенные предложения с ошибками в словах (я про себя) ему абсолютно не мешают
Аватара пользователя
rona tullia
Уже с Приветом
Сообщения: 3811
Зарегистрирован: Ср авг 17, 2022 5:19 am

Re: Про языки

Сообщение rona tullia »

Карасёв писал(а): а вы просите его вас поправлять?
а то он такой понятливый, абсолютно неправильно построенные предложения с ошибками в словах (я про себя) ему абсолютно не мешают
Я не помню, просила я его специально поправлять или нет.
Но он знает, что чаты те для языковой практики и поправляет ошибки.

Я также прошу его написать 10 предложений на английском языке и потом перевожу их на другие языки, тоже для практики. Потом вместе разбираем мои переводы.
Предложения должны содержать высокочастотные фразы и быть аутентичными. Такими, которые носители реально могут сказать или написать.
cool, with nerdy accents
Аватара пользователя
nvvosk
Уже с Приветом
Сообщения: 9306
Зарегистрирован: Сб сен 14, 2024 11:50 am

Re: Про языки

Сообщение nvvosk »

Мне понравилась идея с созданием сценариев. Я хочу именно это попробовать.
Я частенько прошу ГПТ мне объяснить разницу между тем и другим словом, когда применяются, как склоняются. Он сразу предлагает мне подобрать больше предложений, чтобы закрепить. Таблицы составляет..Очень удобно, надо сказать.
Можно, думаю, просто сразу попросить составить урок на данную тему и погонять меня по нему (я еще не пробовала ))) )...
У меня бесплатная версия, я не пробовала никогда именно звуковые уроки на произношение делать - вот Гугловский апп вроде именно это и предлагает.
Ну и ГПТ попробую тоже ))
Аватара пользователя
nvvosk
Уже с Приветом
Сообщения: 9306
Зарегистрирован: Сб сен 14, 2024 11:50 am

Re: Про языки

Сообщение nvvosk »

Кстати, когда смотрю ютуб - мне он стал все больше и больше испаноязычных реклам подбрасывать )))
В какой-то момент я сообразила - что я понимаю некоторые рекламы практически дословно )))
Мало того, несколько раз поймала себя на том, что начала понимать и слова в итальянских песнях....В какой-то момент вообще решила, что я слышу испаноязычную песню - но сообразила, что часть слов все ж итальянские ))
Аватара пользователя
nvvosk
Уже с Приветом
Сообщения: 9306
Зарегистрирован: Сб сен 14, 2024 11:50 am

Re: Про языки

Сообщение nvvosk »

Про мужской и женский род ))

В испанском, как и в русском - если заканчивается на "а" - то женский. Если нет -то мужской...
Но очень много исключений. В основном - те, что пришли из греческого языка или из других языков ))

Примеры:
el día день Очень частое слово
el mapa карта Заимствовано из латинского
el problema проблема Слово греческого происхождения
el clima климат Греческое происхождение
el programa программа Греческое происхождение
el tema тема Очень часто используется
el sistema система Греческое происхождение
el drama драма Греческое происхождение
el poema поэма Греческое происхождение
el telegrama телеграмма Заимствование
el planeta планета Исключение
el cometa комета Астрономический термин
el esquema схема Греческое происхождение
el panorama панорама От греческого
el aroma аромат Реже встречается, но всё ещё мужского рода
el sofá диван Заимствовано из арабского (ṣuffa)
el pijama пижама Из персидского через английский
el cura священник Латинское cura (забота)
el poeta поэт Хотя похоже на греческое, но уже в латинском было адаптировано как мужское (лат. poeta, 1-е склонение)
el colega коллега Общепринято как мужской род, независимо от формы
el tranvía трамвай Из немецкого Tramway, через французский

И, наоборот. Женского рода, которые не заканчиваются на "а"

la flor цветок От лат. flos — женский род
la mujer женщина Родственник лат. mulier
la labor труд, работа Часто в официальном или литературном языке
la sal соль От лат. sal — женского рода
la miel мёд От лат. mel
la piel кожа От лат. pellis
la sed жажда От лат. sitis
la voz голос От лат. vox
la tez цвет лица, кожа Очень частое слово в описаниях внешности
la luz свет От лат. lux
la vez раз (в значении «один раз») Очень употребимо: una vez, otra vez
la paz мир От лат. pax
la ley закон От лат. lex, legis
la cárcel тюрьма Заимствовано из латинского carcer
la red сеть Как физическая (рыболовная), так и цифровая
la col капуста Простой бытовой лексикон
la piel кожа Часто используется и в переносном смысле
la labor работа, труд Может встречаться в новостях, статьях
la sartén сковорода Род зависит от региона, но часто женский

А в русском такие есть? (если не считать личных имен, и тех, что заканчиваются на мягкий знак?
Аватара пользователя
rona tullia
Уже с Приветом
Сообщения: 3811
Зарегистрирован: Ср авг 17, 2022 5:19 am

Re: Про языки

Сообщение rona tullia »

Любые в смысле? Или только заимствованные?
Староста, папа, забияка, Вова, дядя...

Коллега, бариста.
Дата и медиа могут быть проблематичными.
cool, with nerdy accents
Аватара пользователя
nvvosk
Уже с Приветом
Сообщения: 9306
Зарегистрирован: Сб сен 14, 2024 11:50 am

Re: Про языки

Сообщение nvvosk »

Не личные )) Т.е. минус Вова.
И такие, которые не меняют род даже в контексте (т.е. в любом предложении всегда мужского рода).
Староста и бариста и коллега - могут (наверное?)
Аватара пользователя
nvvosk
Уже с Приветом
Сообщения: 9306
Зарегистрирован: Сб сен 14, 2024 11:50 am

Re: Про языки

Сообщение nvvosk »

Заимствованные можно, естественно..
Аватара пользователя
nvvosk
Уже с Приветом
Сообщения: 9306
Зарегистрирован: Сб сен 14, 2024 11:50 am

Re: Про языки

Сообщение nvvosk »

Вспомнила - мужчина, дядя и юноша. Но в них сразу заключено то, что это мужчины...
Я больше не могу вспомнить слов..Т.е. я так понимаю, что русский язык более гибкий - и он любое заимствованное слово будет использовать по своим правилам...
Аватара пользователя
rona tullia
Уже с Приветом
Сообщения: 3811
Зарегистрирован: Ср авг 17, 2022 5:19 am

Re: Про языки

Сообщение rona tullia »

Посмотрела в справочниках:
мужчина, парнишка, юноша, детина, слуга, котяра...

Бабец!
cool, with nerdy accents
Ответить