nvvosk писал(а):
Ну, т.е. как я и предоложила - все американские американцы знают только основы испанского, чтобы беседовать на нем в Мексике ))
Да, я уже давно говорил, неплохо эти лентяи мексы устроились. Не только понаехали и не хотят учить местный язык, но ещё и местных подстраивают под свой язык. Вот это нахальство!
Правда я ещё не слышал, чтобы местные реально подстраивались. Кто-то проходит в школе как обязаловку, потом забывают. И не факт что школа навязывает испанский из-за лентяев мексов, просто а какой особо выбор, если другой язык.
Это смотря какой штат )) В некоторых штатах мексы не понаехали, а жили там из поколения в поколение )) Техас, Калифорния как пример. Почитайте про Мексиканско-Американскую войну ))
Да это я тоже знаю, разумеется.
Но те то мексы уже давно ассимилировались, и речь о новых.
nvvosk писал(а):
На литературном уровне? в магазинах? Босс, говорящий с женой на испанском - подозреваю, говорит еще хуже, чем обсуждаемые тут ПН, говорящие на английском )) Так как сильно сомнительно, что испанский - у них основной язык в семье ))
Так что все же остаюсь при своем - американские американцы в массе максимум знают зачатки испанский на крайне бытовом и зачаточном уровне ))
А наши прям все хорошо говорят на литературном английском! Ага, да! «Одним писом или послайсить?»
Это, кстати, говорит о том, что многие английские слова уже воспринимаются как родные...Этот пример кстати, является примером плохого русского, а не плохого английского
nvvosk писал(а):
Ну, т.е. как я и предоложила - все американские американцы знают только основы испанского, чтобы беседовать на нем в Мексике ))
Да, я уже давно говорил, неплохо эти лентяи мексы устроились. Не только понаехали и не хотят учить местный язык, но ещё и местных подстраивают под свой язык. Вот это нахальство!
Правда я ещё не слышал, чтобы местные реально подстраивались. Кто-то проходит в школе как обязаловку, потом забывают. И не факт что школа навязывает испанский из-за лентяев мексов, просто а какой особо выбор, если другой язык.
Это смотря какой штат )) В некоторых штатах мексы не понаехали, а жили там из поколения в поколение )) Калифорния как пример. Почитайте про Мексиканско-Американскую войну ))
Во Флориде, кстати, тоже испаноязычные у себя дома:-)
Grand Canyon писал(а):
Да, я уже давно говорил, неплохо эти лентяи мексы устроились. Не только понаехали и не хотят учить местный язык, но ещё и местных подстраивают под свой язык. Вот это нахальство!
Правда я ещё не слышал, чтобы местные реально подстраивались. Кто-то проходит в школе как обязаловку, потом забывают. И не факт что школа навязывает испанский из-за лентяев мексов, просто а какой особо выбор, если другой язык.
Это смотря какой штат )) В некоторых штатах мексы не понаехали, а жили там из поколения в поколение )) Техас, Калифорния как пример. Почитайте про Мексиканско-Американскую войну ))
Да это я тоже знаю, разумеется.
Но те то мексы уже давно ассимилировались, и речь о новых.
Не думаю, что они ассимилировались именно в языковом плане - да и зачем?
Кстати, на днях узнала, что не во всех штатах - английский является официальным. А там. где является - еще существуют другие официальные (и не всегда даже испанский )) )
Kometa писал(а):
А наши прям все хорошо говорят на литературном английском! Ага, да! «Одним писом или послайсить?»
Это, кстати, говорит о том, что многие английские слова уже воспринимаются как родные...Этот пример кстати, является примером плохого русского, а не плохого английского
Я думаю, и того и другого.
Думать-то Вы можете, что угодно )) Но это именно пример разговора на "русском языке" )) Между русскоязычными ))
Вы же не будете говорить, что слышали это в американском супермаркете? Ну если только продавщица тоже русскоязычная.
Grand Canyon писал(а):
Да, я уже давно говорил, неплохо эти лентяи мексы устроились. Не только понаехали и не хотят учить местный язык, но ещё и местных подстраивают под свой язык. Вот это нахальство!
Правда я ещё не слышал, чтобы местные реально подстраивались. Кто-то проходит в школе как обязаловку, потом забывают. И не факт что школа навязывает испанский из-за лентяев мексов, просто а какой особо выбор, если другой язык.
Это смотря какой штат )) В некоторых штатах мексы не понаехали, а жили там из поколения в поколение )) Калифорния как пример. Почитайте про Мексиканско-Американскую войну ))
Во Флориде, кстати, тоже испаноязычные у себя дома:-)
Да они, кстати, у себя дома во всей нижней половине страны )))
nvvosk писал(а):
Это смотря какой штат )) В некоторых штатах мексы не понаехали, а жили там из поколения в поколение )) Калифорния как пример. Почитайте про Мексиканско-Американскую войну ))
Во Флориде, кстати, тоже испаноязычные у себя дома:-)
Да они, кстати, у себя дома во всей нижней половине страны )))
Это как посмотреть... кто вообще где и почему "у себя дома"...
Dumme rennen, Kluge warten, Weise gehen in den Garten.
Во всех я, Душенька, нарядах хороша!
Про "подойти-поговорить" )) Мне так кажется,что это на интуитивном внутреннем уровне ощущаешь - когда человек излучает энергию желания разговора. Возможно, язык тела, ищущий взгляд, мимика - все это концентрируется вместе, и понимаешь - что вот эта личность мне в ответе не откажет )) а дальше уже дело за малым )) Если отвечающий даст развернутый ответ, за отдельные кусочки которого можно зацепиться - так разговор и завязывается.
Но вот по телефону - тут мне не понятно все ж ))
nvvosk писал(а):
Это смотря какой штат )) В некоторых штатах мексы не понаехали, а жили там из поколения в поколение )) Техас, Калифорния как пример. Почитайте про Мексиканско-Американскую войну ))
Да это я тоже знаю, разумеется.
Но те то мексы уже давно ассимилировались, и речь о новых.
Не думаю, что они ассимилировались именно в языковом плане - да и зачем?
Кстати, на днях узнала, что не во всех штатах - английский является официальным. А там. где является - еще существуют другие официальные (и не всегда даже испанский )) )
Вы думаете, за 150+ лет у них никто в роду не ходил в амер школу? И ни с кем из не испаноязычных не перемешался за это время?
Я знаю скорее обратные примеры, когда и в школу и колледж и перемешались. Испанский знают, но в основном на англ.
Kometa писал(а):
P.S. Писать е-мэйлы «на уровне» - это вообще параллельно знанию языка на уровне нэйтива. Особенно сейчас, с Чатом.
Ага-ага! (с)
Штирлицу тут тоже некоторые из соискателей повадились было т.наз. Чатом написанные сопроводительные письма присылать.. Сразу в глаза бросаются.. И если даже не сразу, то в процессе сравнения с прилагаемым CV (aka resume) любые сомнения отпадают.. Штирлиц подобные аппликации сразу в измельчитель бумаги относит..
Товарищ разведчик, а как Вы распознаете Чат? Пишет не коряво и без граммат. ошибок?
Kometa писал(а):
P.S. Писать е-мэйлы «на уровне» - это вообще параллельно знанию языка на уровне нэйтива. Особенно сейчас, с Чатом.
Ага-ага! (с)
Штирлицу тут тоже некоторые из соискателей повадились было т.наз. Чатом написанные сопроводительные письма присылать.. Сразу в глаза бросаются.. И если даже не сразу, то в процессе сравнения с прилагаемым CV (aka resume) любые сомнения отпадают.. Штирлиц подобные аппликации сразу в измельчитель бумаги относит..
Товарищ разведчик, а как Вы распознаете Чат? Пишет не коряво и без граммат. ошибок?
1) Сопроводительное письмо написано слишком гладко, слишком общими фразами, и
2) Не совпадает по стилю (и - таки да - по уровню письменной грамотности) с прилагаемым CV, а также с краткими пояснениями, введёнными в стандартную Рейхсаппликацию.
3) Стиль/грамматика последующих "организационных" сообщений по эл. почте также почти всегда выявляют несоответствие..
Я - интернационалист! Я никого не люблю...(с) М.О. Штирлиц Das gute Bier alle Klassenunterschiede verwischt! (c) Н.К. Крупская Hello, my name is Stierlitz; my preferred pronouns are: Herr Standartenführer!
nvvosk писал(а):
Это смотря какой штат )) В некоторых штатах мексы не понаехали, а жили там из поколения в поколение )) Техас, Калифорния как пример. Почитайте про Мексиканско-Американскую войну ))
Да это я тоже знаю, разумеется.
Но те то мексы уже давно ассимилировались, и речь о новых.
Не думаю, что они ассимилировались именно в языковом плане - да и зачем?
Кстати, на днях узнала, что не во всех штатах - английский является официальным. А там. где является - еще существуют другие официальные (и не всегда даже испанский )) )
nvvosk писал(а):
Про "подойти-поговорить" )) Мне так кажется,что это на интуитивном внутреннем уровне ощущаешь - когда человек излучает энергию желания разговора. Возможно, язык тела, ищущий взгляд, мимика - все это концентрируется вместе, и понимаешь - что вот эта личность мне в ответе не откажет )) а дальше уже дело за малым )) Если отвечающий даст развернутый ответ, за отдельные кусочки которого можно зацепиться - так разговор и завязывается.
Но вот по телефону - тут мне не понятно все ж ))
Нет у меня никакого ищущего взгляда и желания разговора. Говорю же - ни вижу ни слышу ничего, пока меня не окликнут или конкретно ко мне не обратятся.